جشن نوروز و تبادل فرهنگی: نکات مهم مراسم جشن بهار
مورخ 6 اردیبهشت 1403 خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی، با همکاری گروه زبان فارسی و گروه علوم سیاسی و علوم انسانی دانشگاه بمبئی، مراسمیپرشور به مناسبت فرا رسیدن نوروز برگزار کرد.
برنامه «جشن بهار» نه تنها نوروز را به عنوان آغاز بهار سال شمسی جشن گرفت، بلکه شصتمین سالگرد تأسیس گروه زبان فارسی در دانشگاه مومبای را نیز گرامی داشت. این مراسم با حضور اساتید، دانشجویان و علاقه مندان به زبان و ادبیات فارسی شاهد حضور چشمگیری بود.
حضور دکتر رضایی اسکندری سرپرست سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در بمبئی جلوه خاصی به این مراسم بخشید. دکتر اسکندری اهمیت نوروز را به عنوان نماد سرزندگی و ریشهیابی آن در آسیای مرکزی، افغانستان و ایران برجسته کرد. وی همچنین با تاکید بر اهمیت تاریخی نوروز در هند، به رسمیت شناختن آن به عنوان تعطیلات رسمی در زمان پادشاهان برجسته هندی مانند اکبر، بابر و همایون اشاره کرد.
دکتر سکینه خان رئیس گروه زبان فارسی از حمایت نمایندگان جمهوری اسلامی ایران قدردانی کرده و بر اهمیت ادامه همکاری با گروه زبان فارسی دانشگاه بمبئی تاکید کرد.
در ادامه، دکتر اعظمی در مورد تأثیر زبان فارسی بر زبانهای بومی مختلف شبه قاره هند از جمله اردو، مراتی، گجراتی و بوجپوری بحث کرد. وی با تأکید بر نقش پررنگ فارسی در آثار و ادبیات تاریخی، به شاعران برجسته ای مانند میرزا غالب اشاره کرد که واژههای فارسی را در شعر اردو خود گنجانده اند.
در ادامه، روسای بخشهای مختلف از جمله آقایان دیپاک پاوار، مانیش کارنه و خانم مانیشا کارنه از برگزاری این مراسم ابراز خرسندی کرده و از زحمات همه دست اندرکاران قدردانی کردند.
نشست تعاملی با دکتر اسکندری بینش هایی را در مورد مسائل علمی، فرهنگی، سیاسی و راهبردی ارائه کرد. دکتر اسکندری بر ظرفیت های همکاریهای تجاری و اقتصادی ایران و هند و همچنین تبادلات فرهنگی تاکید کرد. وی بر تلاشهای مداوم برای تقویت همکاریهای علمی از طریق طرحهایی مانند بورسیهها، تبادل دانشجو و استاد و ارتقای زبان در دانشگاهها تاکید کرد.
دکتر اسکندری همچنین زمینههای بالقوه همکاریهای دوجانبه از جمله توسعه بندر چابهار و کریدور حمل و نقل بین المللی شمال-جنوب را مورد بررسی قرار داد. وی بر اهمیت تعاملات مردمی تاکید کرده و از ورود اتباع هندی تا 15 روز بدون روادید ایران خبر داد.
دکتر اسکندری در پاسخ به سؤالاتی در مورد خاورمیانه و غزه، بر حمایت تاریخی هند از آرمانهای مردم فلسطین تأکید کرده و خواستار گفتگو برای جلوگیری از خشونت بیشتر شد. وی با تاکید بر لزوم برگزاری یک انتخابات دموکراتیک برای تعیین سرنوشت مردم فلسطین، مواضع ایران در قبال این موضوع را تکرار کرد.
پس از این بحث و گفتگو، حضار شاهد نمایشی بر اساس داستانهای صوفیانه از ایران و هند بودند. بازیگران چندفرهنگی، متشکل از پیروان ادیان مختلف، جلوه ای منحصر به فرد به اجرا بخشیدند.
در نوبت بعد، گروههای موسیقی دانشگاه بمبئی با آهنگ هایی به زبانهای فارسی، هندی، سانسکریت و مراتی از حاضران پذیرایی کردند.
این مراسم با اجرای مسحورکننده قوالی با نمایش غزل ها و اشعار اردو به پایان رسید که با استقبال گرم حضار مواجه شد.
به طور خلاصه، مراسم جشن بهار جشن تبادل فرهنگی و همکاری بین ایران و هند بود که باعث تقویت روابط و درک متقابل شد. این گردهمایی به عنوان بستری برای قدردانی از میراث غنی مشترک بین هر دو کشور و کشف راههای همکاری در آینده عمل کرد.